Частково поділяючи думку Аліни, скажу, що твір «Мова і влада» написаний дійсно дуже незрозуміло через велику кількість філософських відступів і зайвих вражень, які автор намагалась детально подати поряд із основню ідеєю… Щодо суті самого твору, то безперечно, у ньому все вірно, тільки написати можна було краще.
Яка іронія долі… Зігмунд Фройд (Фрейд, як кому краще)) — визначний психіатр, Сальвадор Далі — один з найвеличніших шизофреніків (ця інформація офіційно підтверджена).
Насправді вірш хороший. А тестувати нікого не треба, оскільки думка інших — це найдешевший товар. Не слід засмучуватись через те, що Ваша творчість не сподобалась якомусь завжди невдоволеному блогеру.
Примітка: Цей віршований твір написаний по типу вінка сонетів, але має ряд відмінностей. Сонети є самостійними і зв’язані лише магістралом, який стоїть вкінці і є своєрідним підсумком. Замість класичного п’яти-або шестистопного ямба використаний тристопний анапест. Кожен сонет, крім чотирнадцятого і магістрала складається з одного восьмивірша і одного шестивірша (всього 14 рядків), рима має наступну схему: 1212 3434 5665,77,
Тобто відбувається перехід від перехресної через оперізуючу до суміжної.
Тож читайте, діліться враженнями, зауваженнями та пропозиціями.
Щиро Ваш, Олег Герман.
Я Вас чудово розумію… Надалі такого не повторюватиму, а на рахунок «Странник и колдунья» я не знав… Щодо обмежень кількості публікацій — дійсно хороша ідея))
Шановний Святослав, я дуже зайнята людина і як тільки з«явився час зайнятись публікацією, я виставив частину своїх віршів… Щодо кількості публікацій за одиницю часу, то хай вирішує читач, читати їх, чи ігнорувати, ставити плюси, чи мінуси… Щодо „Странник и колдунья“, то монолог странника написав я, тож і в цьому порушень ніяких не бачу))
Тобто відбувається перехід від перехресної через оперізуючу до суміжної.
Тож читайте, діліться враженнями, зауваженнями та пропозиціями.
Щиро Ваш, Олег Герман.